yugioh thuyết minh

THÔNG BÁO: Nếu Phim Không Xem được VUI LÒNG QUAY LẠI SAU ÍT PHÚT NỮA, VÌ CÓ THỂ
SERVER ĐANG BẬN HOẶC BẢO TRÌ
 Nếu Thử Lại hầu hết Lần Vẫn Không Xem Được
Vui Lòng➤Báo lỗi bên trên đây!

Các Quý khách hàng Xem Phim Đừng ngần quan ngại cờ lick lăng xê Ủng Hộ NHA!!😆

Bạn đang xem: yugioh thuyết minh

ĐỪNG QUÊN: Like + follow page: FACEBOOK ở góc phía ở bên phải , nhằm nhận tin cậy mới mẻ nhất
từ
SIÊU TẦM PHIM nha ^^😊


Thông Tin Phim:

Tên Phim : Vua Trò Chơi Yu-Gi-Oh!
Tựa Gốc : Yu-Gi-Oh! Duel Monsters (2000)
Phát Sóng Trên : HTV2 - Giải Trí Tổng Hợp
Số Tập Phát Sóng : 224 / 224
Biên Tập Kỷ Thuật Và Lồng Tiếng : Song Minh Media

Nội Dung Phim:
Những kẻ bắt nạt thông thường nhắm vào một trong những người nào là cơ yếu ớt và yếu ớt — một người y như Yûgi Muto. Anh tao trân trọng Câu thách thức Thiên niên kỷ của tớ, một cổ vật của Ai Cập cổ truyền được đem vô siêu thị trò nghịch tặc của ông nội. Tin rằng việc giải được câu thách thức tiếp tục mang đến điều ước mang lại anh tao, anh tao tiếp tục hoàn thiện câu thách thức, giải hòa một nhân cơ hội mới mẻ bên phía trong anh tao, vong linh của "Vua trò nghịch tặc." Nhân cơ hội mới mẻ mang tên Yami Yûgi trọn vẹn ngược ngược với Yûgi. Khi với ngẫu nhiên sự bất công nào là so với anh tao, Yami Yûgi cướp lấy khung người của Yûgi và buộc đối thủ cạnh tranh vô "Trò nghịch tặc bóng tối".

Xem thêm: Một vài nét giới thiệu chung về cổng game đổi thưởng 789Club

 |Nguồn >✅

profile image

Xem thêm: rút ra một lá bài từ bộ bài 52 lá xác suất để được lá bích là

HTV2

Vie Channel - HTV2 khẳng định nối tiếp mang lại những nội dung vui chơi mê hoặc và mới mẻ kỳ lạ nhất mang lại người theo dõi truyền hình và người theo dõi online


profile image

Lồng Tiếng

Lồng giờ đồng hồ là một kênh dịch vụ dịch phim không nhiều thông thườn nhất vày chừng phức tạp của tất cả quy trình tiến hành, yên cầu nên với tất cả một nhóm ngũ thao diễn viên trình bày vô phim và miêu tả tình yêu, đương nhiên rất nhiều phen, Khi lồng giờ đồng hồ, ngữ điệu gốc của phim sẽ ảnh hưởng lược quăng quật và dịch thanh lịch ngữ điệu của người theo dõi. Tất cả những biểu cảm cười cợt, khóc, gào thét,… đều nên được không thay đổi vô phiên phiên bản lồng giờ đồng hồ.