1 year

If the Bidder, persons acting in concert with the Bidder or subsidiaries of the latter acquire

[...]

Bạn đang xem: 1 year

itelligence Shares outside of a regulated

[...] stock exchange within one year of publication of the [...]

number of shares held by the Bidder

[...]

after expiration of the Acceptance Period and the number of itelligence Shares created by acceptance of the Offer ( 23(1) No. 2 WpG), and if the value of the consideration paid or negotiated for those shares is higher than thở the consideration mentioned in the Offer, the Bidder is required to tướng pay consideration to tướng the itelligence Shareholders who have accepted the Offer in the amount of the difference.

itelligence.com.my

itelligence.com.my

Erwerben die Bieterin, mit ihr gemeinsam

[...]

handelnde Personen oder deren

[...] Tochterunternehmen innerhalb eines Jahres nach Verffentlichung [...]

der Anzahl ihnen nach Ablauf der

[...]

Annahmefrist zustehender sowie sich aus der Annahme des Angebots ergebender itelligence-Aktien ( 23 Abs. 1 Nr. 2 WpG) auerhalb der Brse itelligence-Aktien und wird hierfr wertmig eine hhere als die lặng Angebot genannte Gegenleistung gewhrt oder vereinbart, ist die Bieterin verpflichtet, den itelligence-Aktionren, die das Angebot angenommen haben, eine Gegenleistung in Hhe des jeweiligen Unterschiedsbetrages zu zahlen.

itelligence.de

itelligence.de

Member States and/or social partners may, in particular: - decide whether parental leave is granted on a full-time or part-time basis, in a fragmented way or in the size of a time-credit system; - make entitlement to tướng parental leave subject to tướng a period of work qualification and/or

[...]

a length of service qualification

[...] which will not exceed one year; - adjust conditions [...]

of access and detailed rules for applying

[...]

parental leave to tướng the special circumstances of adoption; - establish notice periods to tướng be given by the worker to tướng the employer, specifying the beginning and the kết thúc of the period of leave; - define the circumstances in which an employer is allowed to tướng postpone the granting of parental leave for justifiable reasons related to tướng the operation of the undertaking; - authorize special arrangements to tướng meet the operational and organizational requirements of small undertakings.

europa.eu

europa.eu

Insbesondere knnen die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner - beschlieen, ob der Elternurlaub als Vollzeiturlaub, als Teilzeiturlaub, in Abschnitten oder in Form von Arbeitszeitkonten gewhrt wird; - das Recht auf Elternurlaub von einer bestimmten Dauer der Beschftigung und/oder der

[...]

Betriebszugehrigkeit abhngig machen,

[...] die auf keinen Fall ein Jahr berschreiten darf; - [...]

die Voraussetzungen fr die Gewhrung

[...]

des Elternurlaubs und die entsprechenden Anwendungsmodalitten an die besonderen Umstnde einer Adoption anpassen; - die Fristen festlegen, vor deren Beginn ein Arbeitnehmer den Arbeitgeber ber Anfang und Ende des Elternurlaubs informieren mu; - die Bedingungen festlegen, unter denen der Arbeitgeber die Gewhrung des Elternurlaubs aus sachlich gerechtfertigten Grnden lặng Zusammenhang mit dem betrieblichen Ablauf verschieben kann; - besondere Vorkehrungen treffen, die den betrieblichen und organisatorischen Belangen kleiner Unternehmen entgegenkommen.

europa.eu

europa.eu

Unless the lessor/agent has legally asserted

[...]

a claim arising from

[...] the rental agreement against the tenant(s) within one year after termination of the rental agreement and has [...]

substantiated this to tướng

[...]

the Bank by presenting appropriate documents (e.g. summons to tướng pay, appeal to tướng the arbitration authorities), the right of lien attaching to tướng the credit balance deposited with the Bank lapses and the tenant(s) may freely dispose of such balance.

creditsuisse.co.hu

creditsuisse.co.hu

Sofern der Vermieter/Verwalter

[...] nicht innerhalb eines Jahres nach Beendigung des Mietverhltnisses gegen den/ die Mieter einen Anspruch aus [...]

dem Mietverhltnis rechtlich

[...]

geltend gemacht und dies der Bank gegenber durch Vorlage entsprechender Dokumente (z. B. Zahlungsbefehl, Schlichtungsbegehren) belegt hat, fllt das Pfandrecht an dem bei der Bank hinterlegten Guthaben dahin und der Mieter kann bzw. die Mieter knnen frei ber dieses verfgen.

creditsuisse.co.hu

creditsuisse.co.hu

If any notice addressed to tướng the shareholder at the address of the shareholder appearing on the books of the corporation is returned to tướng the corporation by the United States Postal Service marked to tướng indicate that the United States Postal Service is unable to tướng deliver it to tướng the shareholder at the address, all future notices shall be deemed to tướng have been duly given without further mailing if the notices are available to tướng the shareholder on written demand of the shareholder at the

[...]

principal executive office of the

[...] corporation for a period of one year from the date of the giving [...]

of the notice to tướng all other shareholders.

knorr-venture-capital-group.de

knorr-venture-capital-group.de

Falls irgendeine Mitteilung, die an den Aktionr unter der Anschrift des Aktionrs, die in den Bchern der Corporation erscheint, adressiert wurde, durch den Postdienst der Vereinigten Staaten an die Corporation zurckgeschickt wird und den Vermerk trgt, dass der Postdienst der Vereinigten Staaten nicht in der Lage ist, sie unter der angegebenen Anschrift an den Aktionr auszuliefern, werden alle zuknftigen Mitteilungen ohne weitere Briefsendungen als ordnungsgemss gegeben angesehen, wenn die Ankndigungen dem Aktionr auf eine schriftliche Anfrage des Aktionrs hin am Hauptort

[...]

der Geschftsleitung der

[...] Corporation fr einen Zeitraum von einem Jahr nach bermittlung der [...]

Ankndigung an alle anderen

[...]

Aktionre zur Verfgung gestellt werden knnen.

knorr-venture-capital-group.de

knorr-venture-capital-group.de

Under the proposed regulation the Council would authorise Member States to tướng follow one of three different changeover scenarios: (a) a Madrid-style transitional period, i.e. a period of time during which the lỗi would only legally exist as a scriptural currency, whilst lỗi banknotes and coins, even if privately available and usable, would not be officially recognised as having domestic legal tender status; (b) a 'big bang' scenario, i.e. a single-step transition to tướng the lỗi under which the dates for the introduction of the lỗi as a scriptural currency and for the cash changeover would be the

[...]

same; or (c) a 'big bang' scenario with

[...] a phasing-out period of up to one year during which reference could [...]

continue to tướng be made to tướng the national currency

[...]

unit in instruments having legal effect (e.g. invoices, company accounts and payslips).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Gem dem Verordnungsvorschlag wrde der Rat die Mitgliedstaaten ermchtigen, eines von drei unterschiedlichen Umstellungsszenarien zu verwirklichen: a) eine bergangszeit gem dem in Madrid beschlossenen Ansatz, d. h. ein Zeitraum, in dem der triệu Euro nur als Buchgeld existieren wrde, whrend Euro-Banknoten und -Mnzen, auch wenn sie privat erhltlich sind und verwendet werden knnen, nicht offiziell als nationales gesetzliches Zahlungsmittel gelten wrden, b) ein "Big Bang"-Szenario, d. h. einen einstufigen bergang zum triệu Euro, bei dem der Zeitpunkt fr die Einfhrung des triệu Euro als Buchgeld und fr die

[...]

Bargeldumstellung derselbe wre oder c) ein "Big

[...] Bang"-Szenario mit einer "Auslaufphase" von bis zu einem Jahr, whrend der in Rechtsinstrumenten [...]

(z. B.

[...]

Rechnungen, Geschftsbchern sowie Lohn- und Gehaltsabrechnungen) weiterhin auf die nationale Whrungseinheit Bezug genommen werden knnte.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

It is required under the BVI Companies Act that the Memorandum and Articles of Association of a company limited by guarantee shall contain a declaration that each thành viên undertakes to tướng contribute (quote) "to the assets of the company, in the sự kiện of the same being

[...]

wound up during the time that he

[...] is a thành viên, or within one year afterwards, for payment [...]

of the debts and liabilities of

[...]

the company contracted before the time at which he ceases to tướng be a thành viên, and of the costs, charges and expenses of winding up the company, and for the adjustment of the rights of the contributories amongst themselves, such amount as may be required, not exceeding a specified amount".

uk-companies-formations.co.uk

uk-companies-formations.co.uk

Nach dem BVI-Aktiengesetz wird gefordert, dass die Grndungsurkunde und die Satzung einer Gesellschaft mit beschrnkter Haftung, deren Haftungsbeschrnkung der garantierten Einlage entspricht, eine Erklrung enthalten soll, dass jedes Mitglied sich verpflichtet beizutragen (Zitat) "zu den Aktiva des Unternehmens, falls das Unternehmen in der

[...]

Zeit seiner Mitgliedschaft beendet

[...] wird oder innerhalb eines Jahres danach, zur Zahlung von [...]

Schulden und Haftungsverpflichtungen,

[...]

zu denen sich das Unternehmen vertraglich verpflichtet hat vor der Zeit, zu der er aufhrt, ein Mitglied zu sein und den Kosten, Gebhren und Ausgaben zur Beendigung einer Gesellschaft und fr den Abgleich der Rechte der Beitrag Leistenden unter ihnen, einen derartigen Betrag, der gefordert sein kann, aber nicht einen spezifizierten Betrag bersteigt".

uk-companies-formations.co.uk

uk-companies-formations.co.uk

With a view to tướng eliminating the production of DDT at the

[...]

earliest opportunity, the Parties

[...] shall, no later than one year after the date of entry [...]

into force of the present Protocol

[...]

and periodically thereafter as necessary, and in consultation with the World Health Organization, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the United Nations Environment Programme, review the availability and feasibility of alternatives and, as appropriate, promote the commercialization of safer and economically viable alternatives to tướng DDT.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Mit Blick auf die frhestmgliche vllige Einstellung der

[...]

Herstellung von DDT werden die

[...] Vertragsparteien sptestens ein Jahr nach dem Inkrafttreten [...]

dieses Protokolls und danach bedarfsgem

[...]

in regelmigen Abstnden und nach Beratung mit der Weltgesundheitsorganisation, der Ernhrungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen und dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen die Verfgbarkeit und Durchfhrbarkeit von Alternativen prfen und gegebenenfalls die gewerbliche Nutzung sicherer und wirtschaftlich tragbarer Alternativen fr DDT frdern.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Unless the law stipulates a shorter term of lapse or preclusion, all claims (excluding, however, warranty claims, in the sự kiện that the client is not an entrepreneur as defined in the Austrian Consumer Protection Act) against the lawyer shall lapse, unless the client has claimed them in court within six months (in

[...]

the sự kiện that the client is an

[...] entrepreneur) or within one year (in the sự kiện that that [...]

the client is not an entrepreneur)

[...]

as of the date at which the client becomes aware of the damage and the damaging các buổi party, or of the incident that otherwise gives rise to tướng a claim, but at the latest after the expiry of five years as of the conduct (infringement) causing the damage (giving rise to tướng a claim).

iro-law.com

iro-law.com

Soweit nicht gesetzlich eine krzere Verjhrungs- oder Prklusivfrist gilt, verfallen smtliche Ansprche (falls der Mandant nicht Unternehmer iSd Konsumentenschutzgesetzes ist, jedoch nicht Gewhrleistungsansprche) gegen den Rechtsanwalt, wenn sie nicht vom Mandanten binnen sechs Monaten (falls der Mandant

[...]

Unternehmer iSd

[...] Konsumentenschutzgesetzes ist) oder binnen eines Jahres (falls der Mandant nicht [...]

Unternehmer ist) ab dem Zeitpunkt,

[...]

in dem der Mandant vom Schaden und der Person des Schdigers oder vom sonst anspruchsbegrndenden Ereignis Kenntnis erlangt, gerichtlich geltend gemacht werden, lngstens aber nach Ablauf von fnf Jahren nach dem schadenstiftenden (anspruchsbegrndenden) Verhalten (Versto).

iro-law.com

iro-law.com

For stock appreciation rights issued in 2009, the issue price of EuR 17.48 constitutes the initial price. the performance hurdle is relevant with respect only to tướng payment entitlement and not to tướng the calculation of the amount of the payment. the term of each tranche of stock appreciation rights is approximately two and a half

[...]

years, the vesting period of

[...] each tranche approximately one year. the entitlement in each [...]

case is equal to tướng the absolute

[...]

amount by which the stock price rose during the period between the issue of the respective stock appreciation rights and their exercise. the amount of the entitlement for each tranche is however limited to tướng 25 % of the initial price of all stock appreciation rights of that tranche.

gerresheimer.com

gerresheimer.com

Fr die lặng Jahr 2009 ausgegebenen aktienwertsteigerungsrechte gilt der ausgabepreis von EuR 17,48 als ausgangswert. die Erfolgshrde ist lediglich fr die Frage der Zahlungsberechtigung, nicht aber fr die Berechnung der Zahlungshhe relevant. die laufzeit der aktienwertsteigerungsrechte betrgt jeweils ca. 2,5 Jahre, die Wartezeit

[...]

bis zur erstmaligen

[...] ausbbarkeit jeweils rund ein Jahr. der vergtungsanspruch entspricht [...]

dem Betrag, um den der aktienkurs

[...]

im jeweiligen Zeitraum zwischen der ausgabe der aktienwertsteigerungsrechte und der ausbung absolut gestiegen ist. die Hhe des vergtungsanspruchs ist jedoch fr jede Tranche auf den Betrag begrenzt, der 25 % des ausgangswerts smtlicher aktienwertsteigerungsrechte dieser Tranche entspricht.

gerresheimer.com

gerresheimer.com

(6) Should the takeover offer be withdrawn without the presence of a rival takeover offer, the options vested under subsection 1 above that are not yet exercised

[...]

cannot be exercised

[...] for a period of one year from the publication of the withdrawal of the takeover offer, while shares already purchased through options vested under subsection 1 become subject to tướng a holding period of one year from the vesting date.

vyrocnizprava.cz

vyrocnizprava.cz

(6) Sollte das bernahmeangebot ohne Vorliegen eines konkurrierenden bernahmeangebotes zurckgezogen werden, unterliegen die gem Abs. 1 zugeteilten, noch nicht

[...]

ausgebten Optionen ab dem

[...] Bekanntwerden der Zurckziehung des bernahmeangebotes einer Sperrfrist von einem Jahr, die aus den gem Abs. 1 zugeteilten Optionen bezogenen Aktien einer gleich langen Behaltefrist, gerechnet ab dem Zuteilungsstichtag.

vyrocnizprava.cz

vyrocnizprava.cz

4.3 You may establish a Distributorship under a different Sponsor only under one of the following circumstances: (A) If you have held an Executive or higher pin title

[...]

within the prior two years,

[...] you must have not engaged in Distributor Activity for the one-year period prior to tướng establishing a new Distributorship; (B) If [...]

you did not hold an Executive

[...]

or higher pin title within the prior two years, you must have not engaged in Distributor Activity for a six-month period prior to tướng establishing a new Distributorship.

nuskin.com

nuskin.com

4.3 Sie knnen eine Reprsentanz bzw. Vertriebspartnerschaft unter einem anderen Sponsor nur unter Einhaltung der folgenden Bedingungen einrichten: (A) Wenn Sie whrend der

[...]

vergangenen zwei Jahre

[...] den Status eines Executives oder hher hatten, muss die Wartezeit (Inaktivitt) von mindestens einem Jahr vor der Neueinschreibung [...]

eingehalten werden;

[...]

(B) wenn Sie whrend der vergangenen zwei Jahre nicht den Status eines Executives oder hher hatten, muss die Wartezeit (Inaktivitt) von mindestens sechs Monaten vor der Neueinschreibung eingehalten werden.

nuskin.com

nuskin.com

These substances shall qualify for an

[...] exemption for a period of one year provided that the manufacturer [...]

or importer communicates

[...]

their identity, labelling data, quantity, the justification for the quantity and a list of customers and the research and development programme to tướng the competent authorities of each Member State where the manufacture, importation or process-orientated research and development takes place and complies with any conditions imposed by these authorities or the Member States on such research and development.

thermya.com

thermya.com

Fr diese Stoffe ist eine Ausnahme fr ein Jahr mglich, sofern der [...]

Hersteller oder Einfhrer den zustndigen Behrden der

[...]

Mitgliedstaaten, in denen die Herstellung, die Einfuhr oder die verfahrensorientierte Forschung und Entwicklung erfolgt, ihre Identitt, Kennzeichnungsdaten, Menge, die Begrndung der Menge, ein Verzeichnis der Kunden und das Forschungs- und Entwicklungsprogramm bekanntgibt und die von diesen Behrden oder den Mitgliedstaaten fr diese Forschung und Entwicklung geforderten Bedingungen einhlt.

thermya.com

thermya.com

85 In those circumstances, regard being had to tướng the probative value of the transmission reports referred to tướng at paragraphs 67 and 68 above, first, notification by fax of the communication of 6 November 1998 initiating the period of three months for the submission of any observations did in fact initiate that period and the expiry of that period on 6 February 1999 constitutes the point of departure of the period of one year for lodgement of the application for restitutio in integrum.

oami.europa.eu

oami.europa.eu

85 Unter diesen Umstnden ist in Anbetracht der Beweiskraft der in den vorstehenden Randnummern 67 und 68 genannten Sendeberichte zum einen davon auszugehen, dass die Zustellung per Fernkopie der Mitteilung vom 6. November 1998 ber die Festsetzung der Dreimonatsfrist fr die Abgabe einer Stellungnahme tatschlich den Lauf dieser Frist ausgelst hat, deren Ablauf am 6. Februar 1999 den Beginn der fr die Stellung des Antrags auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand vorgesehenen Einjahresfrist darstellt.

oami.europa.eu

oami.europa.eu

This shall also not apply to tướng damages resulting from the destruction of life, personal injury or health damages and in the sự kiện of the lack of warranted qualities if and to tướng the extent that such a warranty aims at protecting the Purchaser against damages that have not occurred on the delivered goods as such. c) In the sự kiện that our liability should be excluded or limited, same shall also apply to tướng the personal liability of our office employees, factory workforce, staff members, legal representatives and agents. d) Damage compensation and material deficiency entitlements of the

[...]

Purchaser against us shall be subject to tướng a

[...] statute of limitations of one year after the delivery [...]

of the goods to tướng the Purchaser.

slr-gruppe.de

slr-gruppe.de

Sie gilt auch nicht fr Schden aus der Verletzung des Lebens, des Krpers oder der Gesundheit und beim Fehlen einer garantierten Beschaffenheit, wenn und soweit die Garantie gerade bezweckt, den Besteller gegen Schden, die nicht an der gelieferten Ware selbst entstanden sind, abzusichern. c) Soweit unsere Haftung ausgeschlossen oder beschrnkt ist, gilt dies auch fr die persnliche Haftung seiner Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, gesetzlichen Vertreter und Erfllungsgehilfen. d) Schadensersatz- und

[...]

Sachmngelansprche, die dem Besteller gegen uns

[...] zustehen, verjhren ein Jahr nach Ablieferung der [...]

Ware bei dem Kufer.

slr-gruppe.de

slr-gruppe.de

E.whereas, in this connection, the law establishing a Higher Institute for Lawyers, as provided for under the agreement, was adopted by the Tunisian Parliament without any trương mục being taken of the outcome of the consultations with the Lawyers' Association, and whereas this will give the government control over the training and selection of Tunisian lawyers in the future; whereas Tunisian lawyers working for the independence of the judiciary have been systematically harassed and

[...]

whereas the lawyer Mr Abbou has been

[...] detained for more than one year now; noting with interest [...]

that, in spite of several requests

[...]

for a visit, the UN Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers has still not received an invitation from the Tunisian Government

greens-efa.org

greens-efa.org

E.diesbezglich in der Erwgung, dass das in dieser Vereinbarung vorgesehene Gesetz zur Einrichtung einer Fachhochschule fr Anwlte Anfang Mai vom tunesischen Parlament verabschiedet wurde, ohne dass die Ergebnisse der Konsultationen mit der Anwaltskammer bercksichtigt wurden, woraus folgt, dass die Exekutive Ausbildung und Auswahl der knftigen tunesischen Anwlte kontrolliert; unter Hinweis auf die quasi systematische Einschchterung der tunesischen Anwlte, die sich fr die

[...]

Unabhngigkeit der Justiz einsetzen, sowie

[...] die seit mehr als einem Jahr andauernde Haft von Rechtsanwalt [...]

Abbou; mit der Feststellung,

[...]

dass trotz mehrerer Besuchsantrge der UN-Sonderberichterstatter fr die Unabhngigkeit der Richter und Anwlte immer noch keine Einladung seitens der tunesischen Regierung erhalten hat

greens-efa.org

greens-efa.org

Capital gains resulting from the disposal of shares held

Xem thêm: ca sĩ gia tiến

[...]

as private assets by

[...] a tax resident shareholder are subject to tướng taxation only if less than one year has lapsed between the dates of acquisition and disposal of the shares, [...]

or otherwise - following

[...]

the expiration of the abovementioned speculation period - if the shareholder has, at any time during the five-year period immediately preceding the disposal, either directly or indirectly, held at least a 10% interest in the company.

bechtle.com

bechtle.com

Gewinne aus der Veruerung von im

[...]

Privatvermgen gehaltenen

[...] Aktien sind von einem inlndischen Aktionr nur zu versteuern, wenn die Veruerung bereits vor oder innerhalb von einem Jahr nach dem Erwerb stattfindet, [...]

im brigen -

[...]

nach Ablauf der oben genannten Spekulationsfrist - wenn der Aktionr zu irgendeinem Zeitpunkt whrend der der Veruerung vorangehenden fnf Jahre mit 10 % oder mehr unmittelbar oder mittelbar an der Gesellschaft beteiligt war.

bechtle.com

bechtle.com

Achievement of the project objective would be determined by the following indicators: (a) FC loan terms should be longer than thở three years; (b) the proportion of loans in mặc định for interest and/or capital repayments overdue by more than thở 90 days should constitute less than thở 5% of the total loan portfolio; (c) amounts loaned under the project should range from a minimum of USD 10,000 to tướng a maximum of USD 200,000; (d) the bank's return on equity should remain

[...]

positive in real terms, and should at least

[...] match the interest on one-year fixed-term USD deposit [...]

accounts in Cambodia.

kfw-entwicklungsbank.de

kfw-entwicklungsbank.de

Die Projektzielerreichung sollte mit den folgenden Indikatoren gemessen werden: (a) Die Laufzeit der FZ-Kredite betrgt mehr als drei Jahre; (b) Der Anteil der Kredite mit Verzug von Zins- und/oder Tilgungszahlungen ber 90 Tage am gesamten Kreditbestand betrgt weniger als 5%; (c) Die Projektkredithhe liegt mindestens bei 10.000 USD und hchstens 200.000 USD; (d) Die

[...]

Eigenkapitalrendite der Bank bleibt real positiv und erreicht mindestens die Verzinsung der

[...] einjhrigen USD-Termineinlagen in Kambodscha.

kfw-entwicklungsbank.de

kfw-entwicklungsbank.de

Trade accounts receivables, loans and other receivables

[...] which are due in less than one year are accounted as amortized [...]

cost Receivables and loans that

[...]

are due in more than thở twelve months are also valued according to tướng the effective interest rate method The discount factor is based on an interest rate, determined by the length of time to tướng maturity Default risks are accounted for in adjustments Customized production orders are carried according the percentage of completion method Disclosure of the orders is carried on the asset side in "Trade accounts receivable" If prepayments exceed the cumulative performance, it is recognized on the liabilities side under "downpayments received on orders

tecurity.de

tecurity.de

Forderungen aus Lieferungen und Leistungen,

[...]

Ausleihungen und sonstige

[...] Forderungen mit einer Laufzeit von unter einem Jahr werden zu fortgefhrten [...]

Anschaffungskosten,

[...]

Forderungen und Ausleihungen mit einer Laufzeit von ber einem Jahr zustzlich unter Anwendung der Effektivzinsmethode bewertet Als Abzinsungsfaktor wird dabei ein laufzeitorientierter Zinssatz zugrunde gelegt Ausfallrisiken sind durch Wertberichtigungen bercksichtigt Kundenspezifische Fertigungsauftrge werden nach der Percentage-of-Completion-Methode bilanziert Der Ausweis der Auftrge erfolgt aktivisch unter den "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen" Soweit Vorauszahlungen die kumulierte Leistung bersteigen, erfolgt der Ausweis passivisch unter "Vorauszahlungen

tecurity.de

tecurity.de

This strategy has now been

[...] available for more than one year in the size of the EU [...]

Raw Materials Initiative introduced in

[...]

November 2008 which defines three fundamental goals: the non-discriminating guarantee of access of the European nations to tướng raw materials on the international markets, the durable reinforcement of the supply of raw materials from own European sources as well as the reduction of the consumption of raw materials of the EU and the limitation of its dependence on importation.

rhi-ag.eu

rhi-ag.eu

Seit etwas mehr als einem Jahr liegt diese nun in Form [...]

der lặng November 2008 eingeleiteten EU-Rohstoff-Initiative vor, welche

[...]

drei grundlegende Ziele definiert: Die diskriminierungsfreie Sicherstellung des Zugangs der europischen Nationen zu Rohstoffen auf den internationalen Mrkten, die dauerhafte Strkung der Versorgung mit Rohstoffen aus eigenen europischen Quellen sowie die Senkung des Rohstoffverbrauchs der EU und die Minderung ihrer Importabhngigkeit.

rhi-ag.eu

rhi-ag.eu

Neither does this limit to tướng liability apply to tướng damages arising from injury to tướng life, toàn thân and health and in the case of the absence of guaranteed condition, where and in so sánh far as said guarantee has the specific purpose of covering the customer against damages not arising from the goods supplied themselves. c) To the extent that our liability is excluded or limited, this applies equally to tướng the personal liability of our employees, workers, personnel, legal representatives and vicarious agents. d) The customer's

[...]

entitlement to tướng claim compensation for damages

[...] and defects expires one year following delivery of [...]

the goods to tướng the buyer.

guepa-technik.de

guepa-technik.de

Sie gilt auch nicht fr Schden aus der Verletzung des Lebens, des Krpers oder der Gesundheit und beim Fehlen einer garantierten Beschaffenheit, wenn und soweit die Garantie gerade bezweckt, den Besteller gegen Schden, die nicht an der gelieferten Ware selbst entstanden sind, abzusichern. c) Soweit unsere Haftung ausgeschlossen oder beschrnkt ist, gilt dies auch fr die persnliche Haftung unserer Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, gesetzlichen Vertreter und Erfllungsgehilfen. d) Schadensersatz- und

[...]

Sachmngelansprche, die dem Besteller

[...] gegen uns zustehen, verjhren ein Jahr nach Ablieferung [...]

der Ware bei dem Kufer.

guepa-technik.de

guepa-technik.de

The main goal of these workshops was to tướng ensure that ICS project leaders fully understood the requirements and implications of designing and implementing an efficient and effective ICS as well as to tướng address their main challenges and concerns In addition we wanted to tướng assess their state of readiness to tướng meet the requirements of Section 728a in conjunction with

[...]

Section 716 of the Swiss Code of

[...] Obligations (CO) With one year to the compliance [...]

deadline, we wanted to tướng find out whether

[...]

companies felt confident with the concepts raised by the amendments to tướng the Act that came into force on 1 January 2008 and how sure they are of becoming compliant during 2008

pwc.ch

pwc.ch

Ziel dieser Workshops war es, den IKS-Projektverantwortlichen die Anforderungen und Auswirkungen der Gestaltung und Umsetzung eines effizienten und wirksamen IKS sowie die grssten Herausforderungen und Schwierigkeiten aufzuzeigen Zudem wollten wir gemeinsam eruieren, inwiefern sie bereits die Anforderungen des Artikels 728a in Verbindung mit Artikel 716

[...]

des Schweizerischen

[...] Obligationenrechts (OR) erfllen Ein Jahr vor Ablauf der Frist [...]

wollten wir feststellen, ob die Unternehmen

[...]

mit dem Inhalt der Gesetzesrevision, die am 1 Januar 2008 in Kraft getreten ist, vertraut sind und ob sie damit rechnen, die erforderlichen Anpassungen lặng Laufe des Jahres 2008 umsetzen zu knnen

pwc.ch

pwc.ch

In accordance with IAS 37 "Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets", other accruals are formed if an equivalent obligation towards third parties exists that will most likely be utilized and if the expected level of the necessary accrual can be reliably estimated The probability of occurrence must be higher than thở 50% The most likely amount to tướng be paid is posted It is determined on a

[...]

partial cost basis Accruals with a residual

[...] term of more than one year are only discounted [...]

if the interest effect is considerable

tecurity.de

tecurity.de

Gem IAS 37 "Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets" werden andere Rckstellungen gebildet, wenn eine gegenwertige Verpflichtung gegenber Dritten besteht, deren Anspruchnahme wahrscheinlich und die voraussichtliche Hhe des notwendigen Rckstellungsbetrages zuverlssig schtzbar ist Die Eintrittswahrscheinlichkeit muss ber 50% liegen Es wird jeweils der wahrscheinlichste Erfllungsbetrag eingestellt Die Ermittlung erfolgt auf

[...]

Teilkostenbasis Rckstellungen, deren

[...] Restlaufzeit lnger als ein Jahr ist, werden nur abgezinst, [...]

sofern der Zinseffekt wesentlich ist

tecurity.de

tecurity.de

2. the permissible share of large-scale bauspar contracts (bauspar contracts whose contractual amount is in excess of the amount regulated by legislation) relative to tướng the entire unallocated contract sum of bauspar contracts, as well as the permissible percentage of large-scale bauspar contracts relative to tướng all the bauspar contracts of a

[...]

bausparkasse which were

[...] transacted within one calendar year; for this purpose, all bauspar contracts transacted by one individual within one calendar year shall be deemed to tướng size a single bauspar contract; bauspar contracts shall be included in the permissible share of largescale bauspar contracts of those bauspar customers who have paid, as defined by the General Business Principles, the minimum amount to tướng be saved within one year from the date on [...]

which the contract was transacted

bausparkassen.org

bausparkassen.org

2. den zulssigen Anteil von Bausparvertrgen, die einen in der Rechtsverordnung festzusetzenden Betrag bersteigen (Grobausparvertrge), am gesamten nicht zugeteilten Vertragssummenbestand der Bausparvertrge einer Bausparkasse und den zulssigen Anteil von Grobausparvertrgen, die innerhalb eines Kalenderjahres abgeschlossen werden,

[...]

an der gesamten

[...] Vertragssumme der in diesem Jahr von der Bausparkasse abgeschlossenen Bausparvertrge; dabei gelten die innerhalb von zwlf Monaten abgeschlossenen Vertrge eines Bausparers als ein Vertrag; auf die zulssigen Anteile von Grobausparvertrgen sind die Bausparvertrge, auf die der Bausparer die nach den Allgemeinen Geschftsgrundstzen fr eine Zuteilung erforderliche Mindestansparsumme innerhalb des ersten Jahres nach Vertragsabschluss [...]

eingezahlt hat, anzurechnen

bausparkassen.org

bausparkassen.org

Personnel serving with formations, units or other organisations resubordinated after the date on which national personnel limits become effective in accordance with Section II of this Act will remain subject to tướng limitation in accordance with Section I of this Act until the date of the exchange

[...]

of information in accordance with

[...] Section IV of this Act one year subsequent to tướng the year [...]

in which such resubordination becomes

[...]

effective, after which time the procedure specified in paragraph 8 of this Section will apply.

osce.org

osce.org

Personal, das in Truppenteilen oder sonstigen Gliederungen dient, deren Unterstellungsverhltnis nach dem Zeitpunkt gendert wird, zu dem nationale Personalbegrenzungen nach Abschnitt II dieser Akte wirksam werden, bleibt in bereinstimmung mit Abschnitt I dieser Akte bis zum Zeitpunkt des

[...]

Informationsaustausches gem

[...] Abschnitt IV der Akte ein Jahr nach dem Jahr, in dem die [...]

nderung des Unterstellungsverhltnisses

[...]

wirksam wurde, der Begrenzung unterworfen; danach kommt das in Absatz 8 genannte Verfahren zur Anwendung.

osce.org

osce.org

Fresenius AG and FMC AG have agreed that for the duration of both pooling agreements, transactions or contracts between Fresenius AG or one of its affiliates on the one side and FMC AG or

[...]

one of its affiliates on the other

[...] side, and which within one year for an individual transaction, [...]

an individual contract or

[...]

a series of connected transactions or contracts, involve payments of more than

fmc-ag.com

fmc-ag.com

Die Fresenius AG und die FMC AG haben vereinbart, dass whrend der Dauer beider Pool-Vereinbarungen Geschfte oder Vertrge zwischen der Fresenius AG oder einer ihrer verbundenen Unternehmen auf der einen Seite und der FMC AG oder einer ihrer

[...]

Beteiligungsgesellschaften auf der anderen Seite,

[...] die innerhalb eines Jahres fr ein Einzelgeschft, [...]

einen Einzelvertrag oder eine Reihe

[...]

zusammenhngender Geschfte oder Vertrge Zahlungen von mehr als

fmc-ag.de

fmc-ag.de

Damage compensation claims of the client on the supplier - whether due to tướng the violation of precon tractual or contractual obligations, to tướng actions in tort committed during the develop-ment, conclusion and performance of the contract or due to

[...]

other legal reasons - shall

[...] be time-barred no later than one year after the kết thúc of the year in [...]

which the claim arose and

[...]

the client learned of the circumstances substantiating the claim and of the person of the debtor, or would have learned thereof without gross negligence.

mortarmachines.com

mortarmachines.com

Schadensersatzansprche des Bestellers gegen den Lieferer, - ob aus der Verletzung vorvertraglicher und vertraglicher Pflichten, aus in Anbahnung, Abschlu und Abwicklung des Vertrags begangenen unerlaubten Handlungen oder aus

[...]

sonstigem

[...] Rechtsgrundverjhren sptestens in einem Jahr seit dem Ende des Jahres, in dem der [...]

Anspruch entstanden ist und

[...]

der Besteller von den den Anspruch begrndenden Umstnden und der Person des Schuldners Kenntnis erlangt oder ohne grobe Fahrlssigkeit erlangen msste.

mortarmachines.com

mortarmachines.com

Admission may be refused if the criteria laid down in Para. 1 are not met, if the topic envisaged for a thesis in the field of Neural and Behavioural Sciences is unsuitable, if the Advisory Board judges that the applicant does not have sufficient basic scientific knowledge to tướng undertake a doctoral course of study in the field of Neural and Behavioural Sciences

[...]

and cannot be expected to

[...] acquire such knowledge within one year or does not possess, and [...]

cannot be expected to tướng possess,

[...]

the aptitude for in-depth scientific work in this field, or if no thành viên of the Faculty of Medicine or the Faculty of Biology who is willing, or obliged, to tướng assess thesis is in a position to tướng assess the thesis to tướng be prepared.

neuroschool-tuebingen-cogni.de

neuroschool-tuebingen-cogni.de

Die Annahme kann abgelehnt werden, wenn die Voraussetzungen nach Abs. 1 nicht gegeben sind, das in Aussicht genommene Thema fr eine Dissertation lặng Fachgebiet Neuround Verhaltenswissenschaften ungeeignet ist, der Bewerber nach der Stellungnahme der Beratungskommission nicht ber ausreichende naturwissenschaftliche Grundlagenkenntnisse fr eine Promotion lặng Fachgebiet Neuro- und Verhaltenswissenschaften verfgt und sich

[...]

solche Kenntnisse voraussichtlich

[...] auch nicht innerhalb eines Jahres aneignen kann oder bei [...]

ihm die Befhigung zu vertiefter

[...]

naturwissenschaftlicher Arbeit in diesem Fachgebiet nicht vorhanden und auch nicht zu erwarten ist, oder wenn kein zur Begutachtung von Dissertationen bereites oder verpflichtetes Mitglied der Medizinischen Fakultt oder der Fakultt fr Biologie in der Lage ist, die anzufertigende Dissertation zu begutachten.

neuroschool-tuebingen-cogni.de

neuroschool-tuebingen-cogni.de

The expense recorded in the income statement spreads the

[...]

costs of each grant equally

[...] over the measurement period of one year and the vesting period of three [...]

years for shares and the

[...]

vesting period of two years for options.

clariant.com

clariant.com

Durch die Verbuchung des Aufwands in der Erfolgsrechnung werden die Kosten fr jede Zuteilung

[...]

gleichmssig ber die

[...] Bemessungsperiode von einem Jahr und die Laufzeit von drei Jahren fr Aktien, [...]

respektive die Laufzeit

[...]

von zwei Jahren fr Optionen verteilt.

clariant.com

clariant.com

In the sự kiện that the Bidder, the persons or entities

[...]

acting in concert with it and/or

[...] their subsidiaries, within one year of publication of the [...]

number of all voting rights to tướng which

[...]

they are entitled, acquire stock of the target company over the counter following the expiration of the acceptance period (Sec. 23 para 1 sentence 1 Nr. 2 WpG), and if, in terms of value, greater consideration is granted or agreed upon than thở is offered under the Bid, the Bidder is liable for a payment in Euros of the difference (hereinafter referred to tướng as "Remedy") to tướng any shareholder who accepted the Bid.

deutz.com

deutz.com

Erwerben die Bieterin, mit ihr gemeinsam

[...]

handelnde Personen oder deren

[...] Tochterunternehmen innerhalb eines Jahres nach Verffentlichung [...]

der Anzahl smtlicher ihnen zustehender

[...]

Stimmrechte nach Ablauf der Annahmefrist ( 23 Abs. 1 Satz 1 Nr. 2 WpG) auerhalb der Brse Aktien der Zielgesellschaft, und wird hierfr wertmig eine hhere als angebotene Gegenleistung gewhrt oder vereinbart, ist die Bieterin gegenber den Aktionren, die das Angebot angenommen haben, zur Zahlung einer Gegenleistung in triệu Euro in Hhe des Unterschiedsbetrags verpflichtet (im Folgenden: die "Nachbesserung").

deutz.com

deutz.com

Upon the establishment of the Special Negotiating Body, the negotiations between the management of BASF AG and the Special Negotiating Body regarding an agreement on employee

[...]

involvement may begin which - subject to tướng an

[...] extension to tướng up to one year by mutual consent [...]

of the parties - last up to tướng six months.

basf.com

basf.com

Mit Konstituierung des Besonderen Verhandlungsgremiums knnen die Verhandlungen zwischen der Unternehmensleitung der BASF AG und dem Besonderen Verhandlungsgremium ber eine Vereinbarung zur

[...]

Arbeitnehmerbeteiligung beginnen, die vorbehaltlich einer einvernehmlichen Verlngerung auf

Xem thêm: w88 hồng nhung

[...] bis zu insgesamt einem Jahr - bis zu sechs Monate dauern.

basf.com

basf.com